年終獎金大放送

通路王免費註冊網址:http://www.ichannels.com.tw/index.php/user/register/member/af000035173/active/maji



 1.
I’d rather have corn and potatoes in peace than have sugar and cheese in dangers.
   我寧願在和平之中擁有玉米及馬鈴薯,也不要在危險之中擁有糖跟乳酪。

 
玉米&馬鈴薯 與 糖&乳酪 兩者的對照是,前者是較便宜、較取得的;後者是較貴、較難取得的。意思是:寧可在和平的情況下擁有較差、較平庸的物質,也不願闖進危險中去擁有那些較好、較高級的。)
 
2.rather:寧願、比較...、有點... 的意思
常用
rather ...than...來表示:寧願...也不願...(上面那句即是如此)
                              或表示:...而不是...
3.peace:和平、和睦、平靜、安詳、寧靜的意思


本文引用自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1512012403022
---------------------------------網路好康推薦----------------------------------------

免費試聽!!是跟外國人喔!


網路上超多人推薦的學英文管道
都是在下面的這個網址報名的:
http://tutorabc.shop.conn.tw/?member=af000017132

現在填表報名免費試聽。還有送TOEIC全真聽力試題三十題加詳細解答線上立即測
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 駱平生 的頭像
    駱平生

    alex18的部落格

    駱平生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()